جار التحميل...

mosque
partly-cloudy
°C,
صفقات جديدة والترجمة لـ 5 دور من أعضاء جمعية الناشرين الإماراتيين

ناشرون إماراتيون يسردون للعالم تجاربهم عبر "برنامج زمالة إسطنبول"

26 يوليو 2023 / 1:08 PM
جمعية الناشرين الاماراتيين
download-img
شاركت 5 دور نشر إماراتية في الدورة الثامنة من "برنامج زمالة إسطنبول" للنشر، الذي نظّمه اتحاد الناشرين الأتراك في إسطنبول من 6 حتى 8 يونيو 2023، بالتعاون مع وزارة الثقافة التركية وغرفة تجارة إسطنبول ووكالة الأناضول.
الشارقة 24:

بدعوة من جمعية الناشرين الإماراتيين، شاركت 5 دور نشر إماراتية في الدورة الثامنة من "برنامج زمالة إسطنبول" للنشر، الذي نظّمه اتحاد الناشرين الأتراك في إسطنبول من 6 حتى 8 يونيو 2023، بالتعاون مع وزارة الثقافة التركية وغرفة تجارة إسطنبول ووكالة الأناضول. 

وهدفت الجمعية عبر هذه الخطوة إلى إتاحة الفرصة أمام الدور المشاركة لإبرام شراكات مثمرة في مجال تبادل حقوق النشر والترجمة، بما يسهم في تعزيز ازدهار قطاع النشر الإماراتي.
 
ضم وفد الناشرين الإماراتيين في البرنامج كلاً من علي الشعالي عن دار الهدهد، والدكتور محمد عايش من دار الفكر الجديد، وسحر نجا من دار كيوي للنشر، ومحمد قنديل ممثلاً عن دار ملهمون، ونور عرب ممثلةً عن دار نور للنشر.
 
تنمية صناعة النشر الإماراتية
وأشار سعادة راشد محمد الكوس، المدير التنفيذي لجمعية الناشرين الإماراتيين إلى أهمية هذا الحدث الثقافي الذي يجمع الفاعلين والمهتمين بصناعة النشر من شتّى دول العالم في كل عام، بهدف تعزيز التعاون المتبادل فيما بينهم، وفتح الآفاق أمامهم لإقامة علاقات تجارية جديدة ومتابعة التطورات القطاعية الحاصلة في مجال النشر. 

وأكد المدير التنفيذي لجمعية الناشرين الإماراتيين، أن هذه المشاركة تندرج ضمن إطار التزام الجمعية بتطوير وتنمية صناعة النشر الإماراتية عبر توطيد العلاقات المتميزة مع الناشرين الأتراك، وتشجيع تبادل حقوق الترجمة من العربية التركية وبالعكس، فضلاً عن الفرصة التي يوفرها هذا الحدث أمام الناشرين الإماراتيين للتعاون وتبادل حقوق النشر والتأليف مع أعضاء مجتمع الناشرين حول العالم.
 
تجربة مثمرة
من جانبهم، ثمّن الناشرون المشاركون جهود الجمعية المتواصلة في دعم الناشرين الإماراتيين عبر تيسير مشاركتهم وحضورهم في مختلف المنصات الثقافية الدولية، مؤكدين أن المشاركة في مثل هذه البرامج تُعّدُّ فرصة قيّمة لتعزيز وجود الناشر الأدبي العربي وتوسيع نطاق تأثيره. 

وفي هذا السياق، أفادت سحر نجا، ممثلة دار كيوي للنشر: "كانت هذه الورشة تجربة مفيدة تعرّفنا من خلالها على طريقة صناعة الكتاب في تركيا ودول أخرى، إضافةً إلى تمكُّننا من بناء علاقات مع دور نشر مختلفة والاطلاع على إصدارات جديدة، كما نجحنا في شراء بعض الحقوق من اللغة التركية لنقلها إلى القارئ العربي، وبيع العديد من الحقوق العربية الى اللغة التركية والصربية".
 
الاحتفاء بالمؤلفين الإماراتيين والعرب
من جهته، أشار علي الشعالي من دار الهدهد إلى حرص الدار على المشاركة سنوياً في المحافل والمهرجانات الأدبية، والبرامج المهنية، وآخرها برنامج إسطنبول المهني للناشرين، وذلك لأسباب عدة، أبرزها عرض المنتج الإماراتي وتعزيز وجوده على الساحة الأدبية العالمية، فضلاً عن إبراز مواهب المؤلفين الإماراتيين والعرب ودعم الإبداع الأدبي المحلي.
 
وأضاف الشعالي: "لعل أهم الأسباب لمشاركتنا في البرنامج هو الاطلاع على كل جديد، ومواكبة آخر التطورات في عالم النشر، وتطوير استراتيجيات جديدة لنشر وتسويق الكتب، ولقاء ناشرين أتراك ودوليين، والاستفادة من هذا التبادل الثقافي والمعرفي".
 
صفقات
يُشار إلى أن دار الهدهد عقدت عدة صفقات وشراكات تجارية خلال هذا المحفل الأدبي، وأثناء استضافة الجمهورية التركية بوصفها ضيف الشرف في معرض أبوظبي الدولي للكتاب 2023، منها: ترجمة مجموعة شعرية للشاعر "علي الشعالي" إلى التركية، وتعريب سلسلة روايات للناشئين، إلى جانب مجموعة كتب للطفولة المبكرة.
July 26, 2023 / 1:08 PM

مواضيع ذات صلة

أخبار ذات صلة

Rotate For an optimal experience, please
rotate your device to portrait mode.